СВЕЖИЕ НОВОСТИ

Вышел в печать новый номер журнала Кролиководство и звероводство.

 

Директива ЕС о защите сельскохозяйственных животных

28-10-2012

В Совете Европы разработана Европейская конвенция по защите сельскохозяйственных животных (European Convention for the Protection of Animal Kept for Farming Purposes), которую подписали многие страны и ратифицировали все государства Европейского Союза. В связи с этим Совет Министров ЕС (Еврокомиссия) 20 июля 1998 г. принял директиву относительно защиты содержащихся на фермах животных (Council directive 98/58/ЕС concerning the protection of animal kept for farming purposes), состоящую из 12 статей и приложения (21 пункт). Последнее содержит общие минимальные требования к условиям содержания животных на фермах, обязательные для стран — членов ЕС (ст. 4).

Понятие «животные» включает в себя любых животных (в том числе рыб, рептилий и амфибий), разводимых или содержащихся для получения пищевых продуктов, шерсти, шкур, пушнины или других целей животноводческой фермы (ст. 2). Действие директивы не распространяется на животных, обитающих в природных условиях (диких), используемых исключительно для выставок и конкурсов, культурных, спортивных зрелищ или подобной деятельности.

Ниже публикуются указанные требования (из приложения к директиве), разработанные на основе научных знаний.

Персонал. Животные должны находиться на попечении достаточного числа обслуживающего персонала, который обладает соответствующими способностями, знаниями и профессиональной компетенцией (п. 1).

Инспекция. Все животные, содержащиеся в животноводческих системах (сооружениях), где среда их обитания зависит от частоты внимания человека, должны осматриваться хотя бы раз в день. Животных при других системах содержания надо проверять с интервалами, достаточными для того, чтобы никто из них не страдал (2).

Соответствующее освещение (постоянное или переносное) применяется во время осмотра животных в любое время суток (3).

Животное, имеющее признаки заболевания или травмы, должно быть соответствующим образом без промедления обслужено. Если не отмечено положительное влияние оказанной ему помощи, то как можно быстро следует обеспечить ветеринарное обслуживание. Если необходимо, то заболевших или травмированных животных изолируют в приспособленном для этого помещении с предоставлением сухой подстилки для их лежания (4).

Учет сохранности. Владелец, отвечающий за животных, обязан вести учет всех ветеринарных обработок и случаев падежа, выявленных при каждом осмотре поголовья. Если подобная информация собирается для других целей, то ее также делают достаточной для целей настоящей директивы (5).

Учетные данные сохраняют в течение трех лет, и они должны быть доступны компетентным лицам (органам), которые производят обследование перед отгрузкой животных за пределы фермы или для других целей (6).

Свобода движения. Свобода движений животного обеспечивается в соответствии с особенностями вида и согласно установленным данным опыта работы, научных знаний, не ограничена такими способами, которые могут быть причиной неоправданных мучений или травм. Когда животное длительно или регулярно находится на привязи или на стойловом содержании, то условия размещения должны соответствовать их физиологическим и этологическим потребностям (7).

Здания и условия размещения. Материалы, используемые для постройки мест содержания животных, и в частности для сооружения гнезд, внутри которых они могут находиться, применяют невредные для животных и поддающиеся очистке и дезинфекции (8). Места размещения и приспособления для безопасности животных (ограждения) следует конструировать и устанавливать так, чтобы они не имели острых краев или выступов, которые могут причинять травмы животным (9).

Циркуляция воздуха, уровень его запыленности, температура, относительная влажность воздуха и концентрация газов поддерживаются в пределах, невредных для животных (10).

Животные, содержащиеся в зданиях, не должны постоянно находиться в темноте или без соответствующего периода отдыха от искусственного освещения. Если естественное освещение не удовлетворяет полностью физиологические и этологические потребности животных, то обеспечивается соответствующее искусственное освещение (11).

Животные, не размещаемые в зданиях. Им создают необходимую и возможную защиту от воздействия условий погоды, от хищников и рисков для здоровья (12).

Автоматическое или механическое оборудование. Все оборудование, необходимое для здоровья и благополучия животных, проверяется не менее 1 раза в день. Если обнаруживают дефекты, то их устраняют немедленно, или, если это невозможно, соответствующие меры принимают для охраны здоровья и покоя животных. Если последнее зависит от принудительной вентиляции, то при ее поломке обеспечение воздухом осуществляется за счет дублирующей (аварийной) системы. Причем она должна быть в постоянной готовности и регулярно проверяться (13).

Корма, вода и другие субстанции. Животным необходимо получать полезный безопасный рацион, соответствующий их возрасту и виду (породе). Пищу следует давать в достаточном количестве для поддержания хорошего здоровья животных и удовлетворения их физиологических потребностей. Они не должны получать пищу или жидкость методами или в консистенции, которые могут быть причиной ненужных страданий или травм (14).

Всем животным надо создавать доступ к пище с интервалами, соответствующими их потребностям (15), а доступ к воде — в нужные им моменты или удовлетворять их потребности во влаге другими путями (16).

Оборудование для кормления и водообеспечения проектируют, собирают и устанавливают так, чтобы при контакте с пищей и водой минимизировать вредный результат возможного состязания между животными (17).

Не допускается применение с терапевтическими, профилактическими целями или для зоотехнических обработок веществ (субстанций), указанных в Директиве 96/22/ЕЕС (этим документом в 1996 г. введено запрещение использования на животноводческих фермах стран ЕС веществ с гормональным, тиреостатическим действием и бета-антагонистов). Другие вещества не применяют до тех пор, пока научное изучение их влияния на состояние животных не позволит сделать вывод о безопасности проверенных субстанций для здоровья и среды обитания животных (18).

Повреждения, увечья животных. Решения по этим вопросам принимаются на национальном уровне с учетом общих правил ЕС (19 в извлечении).

Методы разведения. Не следует практиковать методы естественного или искусственного размножения и приемы разведения, создающие обстоятельства, могущие стать причиной страданий или травматических повреждений отдельных животных. Это положение не исключает использования некоторых процедур, причиняющих преходящие (кратковременные) страдания, травмы или вынуждающие вмешательство, когда это предусмотрено национальными правилами. Животное определенного вида не может содержаться на ферме для животноводческих целей до тех пор, пока на основе его генотипа и фенотипа не будет установлено достаточно точно, что содержание на ферме невредно для его здоровья и благополучия (20).

По материалам «Official Journal of the European Communities», EN, L
221, 8.8.98 Перевод Л.В.Кузнецова

Кролиководство и звероводство 1999 №3

Информацию разместил: Andrew ------------

Страницы: 1

Комментарии:

Комментариев пока нет, можете написать первый.



Оставить комментарий:

Ваше имя:

Email:

Текст



Статьи по теме «Наука и передовой опыт»

© 2017 г. Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только при указании ссылки на источник.

Яндекс.Метрика
Экономика и организация производства